-
1 ARVI
Медицина: ОРВИ (acute respiratory viral infection) -
2 ARVI
мед. ОРЗ (ak[udash]t[adash] respirator[adash] v[idash]rusu infekcija) -
3 arvi
rain -
4 Ástaðarviðgerð
Åstedsforretning (matrikulering) -
5 Dýrtíðarviðgerð
Dyrtidsregulering -
6 ka'arvi'u
Construction: katna+vimcu to cut off Structure: x1 = vimcu1 (remove), x2 = vimcu2 (removed), x3 = vimcu3 (removed from) = katna2 (be cut), x4 = vimcu4 (remainder), x5 = katna1 (cutter) -
7 revoir
vt. (a)rvi (Albanais.001, Annecy.003, St-Bon-Tarentaise.258, Bellevaux, Morzine.081, Reyvroz, Villards-Thônes.028), r(e)vi (Cordon | Saxel, SAX.165b15), revyé (Montagny-Bozel), r(e)vai (Aix.017, Chambéry.025, Giettaz.215, Montricher.015), revai (Table), (a)rvai(r), revai(r) (Arvillard.228b), arvai (228a, St-Pierre-Alb.060), rviye (Billième), C. rvézo (Aillon-J.) / revèyo < je revois> (Notre- Dame-Be.), pp. reyu, -wà, -wè (215), => Voir.A1) au revoir: ARèVI (001,028,081,258, Bourg-St-Mau., Cevins, Maxilly-Léman, Megève, Minzier, Montroc.117b, Reyvroz, Sciez.133, Villards-Thônes | 117a, Ste- Foy), ar(e)vai (015,060,228 | 017,025), à rèvi-é (Tignes), arvai (VillarodinFrançais - Savoyard 1463 Bourget), à rvér-se (Lanslevillard).Fra. Au revoir, n'est-ce pas: arvi pâ (001,081,133).Fra. Au revoir à tous: arvai à tô (060), arvi à tô (001, Pezée).A2) au revoir (adressé à qq. qu'on tutoie): atrevi < à te revoir> (002b,003b, Abondance.031b), à te rvi (002a,003a,031a, Praz-Lys).A3) au revoir (adressé à qq. qu'on vouvoie): avorvi {à vo rvi} < à vous revoir> (002,003,031).A4) au revoir revoir tout le monde // à tous: arvi à tô (001,003, Amancy, Conjux). -
8 populator
populātor, ōris, m. (populor), der Verheerer, Verwüster, verwüstende Plünderer, I) eig. u. übtr., Liv. u.a.: poet. übtr., glandis p. aper, Mart.: p. Sirius arvi, Val. Flacc. – II) bildl., der Vernichter, luxus p. opum, Claud. in Rufin. 1, 35: populator eversorque civitatis, Ps. Quint. decl. 12, 24 extr.
-
9 ОРВИ
1) General subject: A.R.V.I. (Острая респираторная вирусная инфекция), SARS2) Medicine: ARVI (acute respiratory viral infection), acute respiratory infection3) Immunology: acute respiratory viral infection -
10 ОРЗ
abbrmed. [adashu]RS, ak[udash]t[adash] respirator[adash] v[idash]rusu infekcija, ak[udash]ta respiratora saslim[sbird]ana, ARVI (ak[udash]t[adash] respirator[adash] v[idash]rusu infekcija) -
11 populator
populātor, ōris, m. (populor), der Verheerer, Verwüster, verwüstende Plünderer, I) eig. u. übtr., Liv. u.a.: poet. übtr., glandis p. aper, Mart.: p. Sirius arvi, Val. Flacc. – II) bildl., der Vernichter, luxus p. opum, Claud. in Rufin. 1, 35: populator eversorque civitatis, Ps. Quint. decl. 12, 24 extr.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > populator
-
12 Bolungarvík
-
13 leiðarvísir
-
14 sjálfskaparvíti
-
15 arvum
arvum ī, n [arvus], an arable field, cultivated land, field, ploughed land, glebe: optima, V.: arvo studere, S.: fundus Arvo pascat erum, H.: fertilia, L. — Plur, fields, plains, country, regions: Sicula, V.: Quā rigat arva Nilus, H.—Poet.: Neptunia, the sea, V.—A shore, coast: arva tenebant, V.* * *arable land/field, soil, region; country; dry land; stretch of plain; female external genitalia (rude) -
16 au
À LA, AUX, art. déf. (contracté avec à) (peut introduire un complément de nom comme la préposition de <de> quand il s'agit d'un être animé) ; dans au le / la / les:A1) ms. dc.: ao, aô (Larringes, Lugrin, Morzine.081, St-Paul-Chablais), eû (Chamonix, Houches.235b, St-Pancrace.243), i (Albertville.021b, Challes, Côte-Aime.188, Marthod.078, Peisey.187, St-Jean-Arvey.224, Table.290, Thoiry, Verrens-Arvey, Viviers-Lac), o (Albiez-Vieux, Aussois.287b, Gets.227, Jarrier, St- Julien-Mt-Denis, Valloire, Valmeinier), ô (287a, Cordon.083b, Lanslevillard.286, Morzine), ou (Beaufort, St-Martin-Porte.203), U (021a,083a,235a, Aillon-Jeune.234, Aillon-Vieux.273, Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Arbusigny, Arêches.238, Arvillard.228, Attignat-Oncin.253, Bellecombe-Bauges.153, Bellevaux.136, Billième.173, Bogève.217, Bonneville, Chambéry.025, Chapelle-Blanche, Chaucisse, Compôte-Bauges.271, Doucy-Bauges.114, Flumet, Giettaz.215, Hauteville-Savoie, Juvigny, Leschaux.006, Loëx, Macôt-Plagne.189, Magland.145, Marin.086, Megève.201, Monnetier, Montagny-Bozel.026, Montendry.219, Notre- Dame-Bellecombe.214, Onex, Praz-Arly.216, Reyvroz.218, Roche, St-Alban- Hurtières, St-Nicolas-Chapelle.125, St-Pierre-Albigny, Ste-Reine.272, Sallanches, Samoëns, Saxel, Sciez.133, Thônes.004, Thonon.036, Tignes, Vaulx.082, Villards- Thônes.028). - E.: Été (nm.).Fra. Au milieu: u mêtê (001), u mêtin (004), u mintin (021.VAU.). - ms. dcsl.: à l' (083b). - ms. dv.: À L' (001,203,...). - ms. devant un nom de mois: di mâ d'mâr < au mois de mars> (078), du mâ d'avri < au mois d'avril> (026). - ms. dce.: vou (026).Fra. Il arrive juste au Plan: aal arive justeu vou Plan (026).A2) mpl. dc. (dv.): à lô(z) (001,017,025), à lou(z) (006,114b,153,219,228,271, 272,273,290), à lè(z) (224), é(z) (002,003,004,006,021,026,028,081,082,083,125, 145,189,201,214,215b,227), à leu(z) (114a,173), à lu(z) (253), eû (243), o(z) (187), ou(z) (203), u(z) (025,083,153b,215a,216,271) || dv., alz (153a).Fra. Il est (allé) aux champignons: al t à lô shanpanyon (001).A3) fs. dc. À LA (203,286b,...), â la (286a) ; ê <en> (001), in (215).Fra. À la maison: à la maizon (001,218).Fra. À la campagne: in kampanye (215).Fra. À la fontaine ou au bassin: à la fontan-na ou v' l'ôdze (026). - fs. dv. À L' (...).Fra. À l'école: à l'ékula (001), à èkoula (sans article) (187). À la maison (chambre d'habitation): à minjou-n (187).A4) fpl.: à lé(z) (001,002,021,025,083,114bA,136b,201,215c,235,238,290, SAX.110a-16), é(z) (002,003,004,006,028,036,082,083,214,215b,216,218,227, Thorens-Gl.), à lè(z) (026,187), à l(e) dvcsl., à l(e)z dv. (228), à le(z) (253b), à leu(z) (114aB,203,253a), u(z) (215a), à l' dvcsl. (287), à li (234,271), in lé (136a). - E.: À.Fra. Il est (allé) aux morilles: al t à lé morilye (001).Fra. Aller aux commissions: alâ au (à) lé / in lé au komichon (001 / 136). - dce., an <en> prép. (215, Taninges).Fra. => Bout, Jusque.Fra. Boire au bassin (ep. des vaches): baire an l'ôze (215).A5) mpl. ou fpl. dv. pno.: à lz (001,114).REVOIR, nm. arèvyè (Valezan), ARVI (Albanais, Arêche, Cordon, Fréterive, Minzier, St-Gervais...), arvin (Ste-Reine), arvai (Arvillard, Giettaz), arvété (Termignon). - E.: Vu. -
17 voir
vt. ; se rendre compte, constater, vérifier, contrôler ; apercevoir ; remarquer ; deviner, comprendre ; assister à ; rendre visite, visiter: ivyê (Peisey 187), VAI (Aix 017, Annecy 003, Albertville 021, Arvillard 228a, Bourget-Huile 289, Chambéry 025c, Compôte-Bauges 271, Doucy-Bauges 114, Giettaz 215, Morzine 081b MHC, Notre-Dame-Bellecombe 214b, St-Jean-Arvey 224, St-Nicolas-Chapelle 125, St- Pierre-Albigny 060b, Table 290c), vair (081a JCH, 228b, 290b, Modane COD, Montendry 219, Thoiry), vaira (290a), vé (025b, 060a, 214a, Cruet), vê (Doucy- Bauges.), vére (025a, Lanslevillard 286, Leschaux 006), vèy (St-Martin-Porte 203), vêyr (Aussois), VI (003, Albanais 001, Balme-Sillingy 020, Bellevaux 136, Bogève 217, Chamonix 044, Chapelle-St-Maurice 009, Cordon 083, Megève 201, Reyvroz 218, St-Paul-Chabmais 079, Samoëns 010, Saxel 002, Sciez, Taninges 027, Thônes 004, Thonon 036, Villards-Thônes 028), viye (Billième 173), vyé (Montagny-Bozel 026), vyè (Macôt-Plagne), C.1 ; avètâ (026). - E.: Diable, Donc, Éclairer, Espérer, Trouver.A1) faire voir, montrer: fére (001 BEA, 003) / fâre (002) voir vi vt. ; montrâ vt. (001 BEA, 002), fê ivyê (187).A2) se faire voir voir // remarquer, se montrer, se donner en spectacle, se pavaner: s'afichî < s'afficher> vp. péj., s'fére vi (001).A3) s'en voir, subir // endurer voir bien des voir tourments // malheurs // épreuves ; être aux prises avec de voir grosses difficultés // gros problèmes ; être voir à la peine // dans l'embarras // malheureux ; se faire du souci, s'inquiéter ; avoir beaucoup de voir peine // difficultés // problèmes // soucis // déboires // mal voir (pour faire qc.): s'an / s'ê voir vi (002 / 001) ; s'ê vi d'tot' lé kolò < s'en voir de toutes les couleurs> vp. (001), s'in vai de teute le koleu (228) ; s'an vai dé vêrte è dé pâ mweure < s'en voir des vertes et des pas mûres> (215) ; nin vèy katrô < en voir quatre> (203). - E.: Raconter.A4) se voir, se trouver, se retrouver, se sentir: s(e) vi vp. (001, 002).A5) posséder, avoir, se voir posséder (qc): se vi vpt. (002).A6) voir, supporter, tolérer, (la présence de qq., de qc.): kati (021), vi (001). - E.: Ni.A7) ne pas aimer du tout, ne pas voir supporter // digérer, (un mets, un légume...): pâ povai vi < ne pas pouvoir voir> (001).Fra. Depuis mon intoxication, je ne supporte plus le poisson: daipwé mn intoksikachon, d'pwê plyè vi l'paisson (001).A8) pouvoir voir, porter, (ep. du regard): portâ (001, 0017).B1) expr., voir clair: vi bé vi. (002, 010, 027, 028), vair bé (081), vi byô (001, 004, 020).Fra. Je ne vois pas clair: de n'vèyo (020) / d'véyo (001) / d'vêyo (004) voir pâ byô.Fra. On ne voit pas clair: on ne vai ran bé (002), on vai pâ bé (081), on vai rê byô < on ne voit rien clair> (001).Fra. Il voit clair: é vai voir byô / bé (001 / 010, 027)B2) n'y voir goutte: ne pâ i vi na sènya (002), étre à la bournyon (083).B3) elle le préfère à tous: le vai ran bé ke par lyu < elle voit rien clair que pour lui> (002). l'vai k'lui // l'vai nyon-n âtro <elle ne voit que lui // elle ne voit personne d'autre> (001).B4) voir à peine /// chercher /// travailler voir dans voir l'obscurité // la pénombre: bornyatâ vi., bornyèri (002).B5) Voyons, y penses-tu ? alôr dan ! (002). vwayon ! (001).B6) ni vu ni connu: arvi la dama < au revoir la dame> (228), adyu d' t'é vyu < adieu je t'ai vu> (001).B7) vois-tu (regarde): vai-te (290), vai-to (001).C1) adv., voir, un peu, donc, (si tu le peux: légèrement ironique): vai(r) (003, 081b, 228, 271, 290 | 081a), vê (114), vére (006), vèy, vêzho (203), vi (001, 003, 004, 009, 020, 036).Fra. Voyons voir voir // un peu: vèyin vi (001).D1) cj., vu que: vu ke (228).--C. 1------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) vézo (Aillon-Jeune 234), vèyeu (026), véyo (001, 017, 025, 228), vèyo (002, 020, 028, 083, 187, 214, 215, Houches), vèyô (286), vêyo (003), vyeu (081 JCH) ; (tu, il) VAI (001, 002, 003, 010, 017, 021, 025, 026, 027, 044, 081, 215, 217, 218, 224, 228, Beaufort, Bellecombe-Bauges 153, Billième, Chable 232, Chaucisse, Flumet 198, Magland 145b, Marthod, Megève, Praz-Arly), vê (Ste- Reine), vèi (219) ; (nous) vèyin (001, 017) ; (vous) vèyî (001b), vyî (001a, 145a), vèyé (025, 228, Viviers-Lac), vaide (218), véde (081 JCH), vèjé (224, Aillon-Vieux 273) ; (ils) véyon (001, 017, 021, 153), vèyan (002, 125). - Ind. prés. int.: vaito < vois-tu> (001, 025) / ai ta (026) / vê-ô (203). - Ind. prés. int. nég.: vé-hheu pâ < ne vois-tu pas> (187). - Ind. imp.: (je) vèy(iv)ou (001b, 026, 215 | 001a), vèyi (286) ; (tu) vèy(iv)â (001), vézâ (Jarrier) ; (il) véjé (271), véjê (114), vèjéve (025, 224), vèyai (001b PPA., 002, 003, 004, 026, 198, 215, Côte-Aime), vèyéve (017, 173, 228, 289), vèyive (001a, 153) ; (nous) vèy(iv)on, vèy(iv)ô (001), vèyan (215) ; (vous) vèy(iv)â (001), vèyévâ (017) ; (ils) vèy(iv)ô (001), vèyan (026), vèyévan (228) / -on (173). - Ind. ps.: (je) vi (025) ; (il) vè (001 BEA), vi (025) ; (ils) viron (001, 025, 224). - Ind. fut.: (je) varai (001, 003, 020), vèrai (228) ; (tu) varé (001, 060, 153, 203), véré (002, 036, Chable) ; (il) varà (001, 017, 025, 153, 215, 271), vérà (002), vèrà (214, 228) ; (vous) varin (001) ; (vous) varî (001), varé (017, 025), vèrî (228) ; (ils) varon (001), vèron (026). - Cond. prés.: (je) vari (001, 004) ; (tu) varâ (001) ; (il) varè (001), vêreu (228) ; (nous) varô (001) ; (vous) varâ (001), varé (017) ; (ils) varô (001). - Subj. prés.: (que je) vèyézo (001) ; (qu'il) vèyinze (Attignat-Oncin) ; (qu'ils) vèyézon (001), vjissan (026). - Subj. imp.: (que je) v(èy)issou, (que tu) v(èy)issâ, (qu'il) v(èy)isse, (que vous) v(èy)issâ (001) ; (qu'ils) v(èy)issô (001), vèjisson (025). - Ip.: vai (001), vêy (Jarrier) ; vèyin (001, 228) ; vèyî (001) / vaide (025).Fra. Regarde là-bas: vèt ilé (003), vot ilé (001). - Ppr.: vèjin (025c), vèyan (025b, 125, 228a), v(è)yêê (001b FON | 001a), vèyin (025a, 228b). - Pp.: m., vi (224), vu (079, 228, 286), vyeu (026, 060, 114, 228, 234, 271, 273) / vyeû (290), vyò (006, 025, 203, Beaufort, St-Jean-Maurienne), vyon (287), vyou (187), VYU (001, 003, 004, 017, 028, 081, 083, 136, 201, 215b, 218, Gets, Praz- Arly, Sevrier, Thonon), yu (214, 215a, Conflans) || fs., vywà fs. (001, 017) / vyouha (002) || fpl., vywè (001, 017) / vyouhe (002).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
18 arva
arvus, a, um, adj. [for aruus from aro].I.That has been ploughed, but not yet sown, ploughed, arable:II.ager, arvus et arationes ab arando,
Varr. L. L. 5, § 39 Müll.:arvum, quod aratum nec dum satum est,
id. R. R. 1, 29; Paul. ex Fest. p. 25 Müll.:aut arvus est ager aut consitus aut pascuus aut florens,
Isid. Orig. 15, 13:Non arvus hic, sed pascuus est ager,
Plaut. Truc. 1, 2, 47:agri arvi et arbusti et pascui lati atque uberes,
Cic. Rep. 5, 2, 3.—Hence,Subst.A.arva, ae, f. (sc. terra), an arable field, cornfield; only twice, ante - class., Naev. ap. Non. p. 192, 30; Pac. ib.—B.arvum, i, n. (sc. solum), an arable field, cultivated land, a field, ploughed land, glebe (cf. Doed. Syn. III. p. 8;2.class.): nec scibat ferro molirier arva,
Lucr. 5, 934; 1, 314:sol lumine conserit arva,
id. 2, 211; cf. id. 2, 1162; Ov. M. 1, 598; 11, 33; Verg. G. 2, 263 et saep.:ex arvo aeque magno,
Varr. R. R. 1, 7, 2:prata et arva et pecudum greges diliguntur isto modo, quod fructus ex eis capiuntur,
Cic. N. D. 1, 44, 122:arva non afferent cibum,
Vulg. Hab. 3, 17:Numidae pabulo pecoris magis quam arvo student,
Sall. J. 90, 1:ne perconteris, fundus meus, optime Quincti, Arvo pascat erum,
Hor. Ep. 1, 16, 2 (i. e. frugibus:arvum autem ab arando dictum est, Crucq.): arva per annos mutant, et superest ager,
Tac. G. 26; Suet. Ner. 31; id. Dom. 7.—Meton.a. b.Poet., in gen., fields, plains, regions: arva putria, Liv. And. ap. Fest. p. 181 Müll.:(α).genus humanum multo fuit in arvis durius,
Lucr. 5, 925; 2, 1154:nec pisces (queunt) vivere in arvis,
id. 3, 785:Circaea arva,
Ov. M. 14, 348:Peneïa,
id. ib. 12, 209; so id. ib. 15, 52; 15, 276; 11, 62; 11, 196; Verg. A. 5, 703 et saep.:pomosa,
Prop. 5, 7, 81:quā tumidus rigat arva Nilus,
Hor. C. 3, 3, 48; id. Epod. 16, 54; so,arva deserti,
Vulg. Jer. 23, 10:arva pacis,
ib. ib. 25, 37.—Hence also,For pascuum, pasture-ground:(β).Arvaque mugitu sancite bovaria longo: Nobile erit Romae pascua vestra forum,
i. e. the Forum Boarium at Rome, Prop. 5, 9, 19.—Arva Neptunia, for the sea, Verg. A. 8, 695 (cf. id. ib. 6, 724: campi liquentes). —(γ). -
19 arvix
arvix or harvix, ĭgis, f., = ARIX, with digamma ARWIX, also as fem. arvi-ga ( harv-), ae, a ram for offering:Aries qui etiam dicebatur Ares, veteres nostri Arviga, hinc Arvigas,
Varr. L. L. 5, § 98 Lindem.: Harviga dicebatur hostia, cujus adhaerentia inspiciebantur exta, Paul. ex Fest. p. 100 Mūll. (in Don. ad Ter. Phorm. 4, 4, 28, haruga; in Vel. Long. p. 2233 P. ariuga). -
20 arvus
arvus, a, um, adj. [for aruus from aro].I.That has been ploughed, but not yet sown, ploughed, arable:II.ager, arvus et arationes ab arando,
Varr. L. L. 5, § 39 Müll.:arvum, quod aratum nec dum satum est,
id. R. R. 1, 29; Paul. ex Fest. p. 25 Müll.:aut arvus est ager aut consitus aut pascuus aut florens,
Isid. Orig. 15, 13:Non arvus hic, sed pascuus est ager,
Plaut. Truc. 1, 2, 47:agri arvi et arbusti et pascui lati atque uberes,
Cic. Rep. 5, 2, 3.—Hence,Subst.A.arva, ae, f. (sc. terra), an arable field, cornfield; only twice, ante - class., Naev. ap. Non. p. 192, 30; Pac. ib.—B.arvum, i, n. (sc. solum), an arable field, cultivated land, a field, ploughed land, glebe (cf. Doed. Syn. III. p. 8;2.class.): nec scibat ferro molirier arva,
Lucr. 5, 934; 1, 314:sol lumine conserit arva,
id. 2, 211; cf. id. 2, 1162; Ov. M. 1, 598; 11, 33; Verg. G. 2, 263 et saep.:ex arvo aeque magno,
Varr. R. R. 1, 7, 2:prata et arva et pecudum greges diliguntur isto modo, quod fructus ex eis capiuntur,
Cic. N. D. 1, 44, 122:arva non afferent cibum,
Vulg. Hab. 3, 17:Numidae pabulo pecoris magis quam arvo student,
Sall. J. 90, 1:ne perconteris, fundus meus, optime Quincti, Arvo pascat erum,
Hor. Ep. 1, 16, 2 (i. e. frugibus:arvum autem ab arando dictum est, Crucq.): arva per annos mutant, et superest ager,
Tac. G. 26; Suet. Ner. 31; id. Dom. 7.—Meton.a. b.Poet., in gen., fields, plains, regions: arva putria, Liv. And. ap. Fest. p. 181 Müll.:(α).genus humanum multo fuit in arvis durius,
Lucr. 5, 925; 2, 1154:nec pisces (queunt) vivere in arvis,
id. 3, 785:Circaea arva,
Ov. M. 14, 348:Peneïa,
id. ib. 12, 209; so id. ib. 15, 52; 15, 276; 11, 62; 11, 196; Verg. A. 5, 703 et saep.:pomosa,
Prop. 5, 7, 81:quā tumidus rigat arva Nilus,
Hor. C. 3, 3, 48; id. Epod. 16, 54; so,arva deserti,
Vulg. Jer. 23, 10:arva pacis,
ib. ib. 25, 37.—Hence also,For pascuum, pasture-ground:(β).Arvaque mugitu sancite bovaria longo: Nobile erit Romae pascua vestra forum,
i. e. the Forum Boarium at Rome, Prop. 5, 9, 19.—Arva Neptunia, for the sea, Verg. A. 8, 695 (cf. id. ib. 6, 724: campi liquentes). —(γ).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Arvi — may refer to: Arvi, Wardha the city in the Wardha district of Maharashtra Arvi, Crete, a village in south Crete the taro and Eddoe plant and vegetable, in Urdu and Hindi in South Asia an ancient Hebrew word for inhabitants of Arabia; see… … Wikipedia
Arvi — Original name in latin Arvi Name in other language Arvi State code IN Continent/City Asia/Kolkata longitude 20.99644 latitude 78.22868 altitude 309 Population 41837 Date 2012 11 08 … Cities with a population over 1000 database
Arvi, Wardha — Arvi city … Wikipedia
Arvi Lind — Arvi Kullervo Lind (born December 21, 1940, Lauritsala) is a retired Finnish television news presenter. He worked as the news anchor on Yleisradio TV1 from 1965 to 2003. Along with Kari Toivonen, he was one of the longest serving employees of… … Wikipedia
Arvi Lind — Arvi Kullervo Lind (* 21. Dezember 1940 in Lauritsala, heute Teil von Lappeenranta) ist ein finnischer Journalist. Er arbeitete von 1965 bis 2003 beim öffentlich rechtlichen Sender YLE TV1 als Nachrichtensprecher und ist damit einer der am… … Deutsch Wikipedia
Arvi Marijampole — Arvi Marijampolė Arvi Marijampolė Club fondé en Couleurs Vert et blanc … Wikipédia en Français
Arvi (Vidhan Sabha constituency) — Arvi Vidhan Sabha constituency (Marathi: आर्वी विधान सभा मतदारसंघ) is one of the 288 Vidhan Sabha (legislative assembly) constituencies in Maharashtra state in western India. This constituency is one of the four Vidhan Sabha constituencies in… … Wikipedia
Arvi Marijampolė — Club fondé en Couleurs Vert et blanc … Wikipédia en Français
Arvi Pikkusaari — (* 4. April 1909 in Lapua; † 27. Juni 1989 ebenda) war ein finnischer Ringer. Im Jahr 1939 errang er an den Europameisterschaften in Oslo die Bronzemedaille im griechisch römischen Mittelgewicht bis 79 kg hinter Ivar Johansson aus Schweden und… … Deutsch Wikipedia
Arvi Grotenfelt — (1863 1941), was a Finnish philosopher and psychologist. He was one of the founders of the Finnish Science Academy and the chairman of the Finnish Philosophical society 1905 36. He has studied for Wilhelm Wundt and Rudolf Eucken, and written on… … Wikipedia
Arvi Parbo — Sir Arvi Hillar Parbo AC (born 10 February 1926, Tallinn, Estonia) is a business executive who was concurrently chairman of three of Australia s largest companies. Along with thousands of his Estonian countrymen, Parbo fled from his homeland… … Wikipedia